Täckström, Oscar (2009) The impact of morphological errors in phrase-based statistical machine translation from German and English into Swedish. In: 4th Language & Technology Conference, 6-8 Nov 2009, Poznan, Poland.
|PDF - Published Version|
We have investigated the potential for improvement in target language morphology when translating into Swedish from English and German, by measuring the errors made by a state of the art phrase-based statistical machine translation system. Our results show that there is indeed a performance gap to be filled by better modelling of inflectional morphology and compounding; and that the gap is not filled by simply feeding the translation system with more training data.
|Item Type:||Conference or Workshop Item (Paper)|
|Deposited By:||Oscar Tackström|
|Deposited On:||16 Dec 2009 13:09|
|Last Modified:||16 Dec 2009 13:09|
Repository Staff Only: item control page